白珊·安妮高中周讯(15)

时间:2020-04-30


Annie Wright News




 See You All Soon

    我们在美丽的四月等你归来!


The spring in April breeze brings all colors back and everything is flourishing. Recently, we are excited to hear the official school reopening plans announced by the Shandong Provincial government. It means our reunion in school is fast approaching!


During this special time, we strive to facilitate students' growth through a wide range of online teaching. We not only aim to strengthen their academic ability, but also help them build a strong body, and nurture their love for nature and life. Dear AWS Students, please continue to discover and grow through learning every day. 


With everyone’s eager expectation, the longest winter vacation will come to an end. We have been waiting for this moment for so long, from early spring to late spring, witnessing the blooming leaves turn into emerald green. Now, we are ready for your return! See you all soon!






   “人间最美四月天”,我们欣喜于身边的一切渐渐苏醒,恢复盎然生机,并日渐欣欣向荣。近来,山东省各年级学校可陆续开学的官宣更是振奋人心!这意味着我们归队的脚步渐近,聚首校园的日子就在不远的未来!


      在这特殊时期,我们希望继续通过缤纷的线上课程助力学生们的成长,不仅培养他们的学术能力,同时也滋养他们对自然和生活的热爱,强健他们的体魄。乐于在学习中发现自我、表达自我的安妮学子们,请继续享受你们快乐的探索与成长时间吧。


      我们,从仲春盼至暮春,数着校园内的一片片叶子从嫩绿日渐舒展成翠绿。热切的期盼变为现实,史上最长的“寒假"即将宣告结束。我们做好了一切的准备,就是为了迎接你们的归来!





01 致家长的一封信


Dear Baishan AWS Parents and Students,


We are in active communication with the Qingdao Education Bureau regarding the timing and procedures to start back to school. We will provide any news as soon as we have it available.


We are looking at our planning for when students return to school and want to share the following steps that will be taken to make the most out of our remaining time for this school year.


Parents will receive an interim report card this week. This document will detail current progress, work completed to date, and current grade attainment as of the date of printing.


The week after we return from school, we will conduct English language assessments to get a clear baseline of the current state of our students capabilities in Reading and listening in English.


Teachers, working with students and families will create goal setting plans for each student, which will detail individual goals to be completed by the end of the school year.


Students who are taking part in preparations for the Zhongkao exams will be provided with the required courses to prepare them in the remaining time available. We will provide more details as we receive them from Baishan's administration and the local government.


In the event that we see a large gap in student progress, preliminary planning is taking place for summer school remediation, in order to give our students the best possible start to the 2020-2021 school year. We will provide more details on this option as is necessary.


Robert Hinman

Director



尊敬的白珊·安妮高中的家长,学生和朋友们:

   

学校目前正积极与青岛市教体局就返校时间和流程进行沟通。一旦有明确消息,我们会尽快告知您。


我们正在制定学生返校后的详细计划和安排,并希望分享以下内容,以便能充分利用本学年剩余的时间。


家长们本周将收到学生的阶段成绩单。成绩单上将详细说明网课学习至今,学生的学习进度、完成的作业情况和目前的成绩等。


学生返校一周后,我们将对所有学生再次进行英语语言评估,以了解学生最新的英语阅读和听力能力。


老师们会与学生和家长们沟通合作,为每个学生制定目标,设定计划,详细说明在学年结束 前要完成的个人目标。


学生返校后,学校会为参加中考备考的学生提供所需课程。在收到政府和白珊学校确定的信息后,我们会为您提供更多细节。


考虑到学生的学习水平和进度可能会有很大差距,我们正在初步规划安排暑期补课,以便让 我们的学生在2020-2021学年有一个最好的开始。如有必要,我们将提供更多相关的详细信息。


谨致问候!


罗伯特·茵曼主任



02

02  Annie Elearning

安妮云课堂


Students completed their artist analyses and artwork studies of Norman Rockwell. Students will begin a new series of studies that celebrates Spring and the increasing opportunities to venture outside into parks. Inspired by environmental artists, including Nils Udo, Andy Goldsworthy, and Jane Balsgaard, students will be challenged to find natural material from outside to create interesting designs. 


Also see the attached student artwork studies from Jordan M. (Starry Night by Van Gogh & Rosie the Riveter by Norman Rockwell) and Max S. (Perspiring Man by Norman Rockwell) from the past week.


在艺术课上,学生们完成了对艺术家Norman Rockwell的艺术分析和研究。接下来,学生们将开始一系列新的创作,为了庆祝春天到来,学生们也会有越来越多的机会到公园里去冒险。在Nils Udo、Andy Goldsworthy和Jane Balsgaard等许多著名的环境艺术家的启发下,学生们将努力从外部寻找自然材料来进行有趣的创造和设计。另请参阅所附学生们完成的艺术作品。



梵高的星夜 ——Jordan. M





  Humanities with Ms. Brauer   人文历史   




In World Geography, the 9s have started a study of migration. Why do people leave the places they live and move to other cities and countries? What effect does this have on our economies, health, and social networks?

In US History the 10s are continuing our study of the Civil War, and next week we'll look at the aftermath. Why was this war fought, and did our rebuilding efforts fulfill those goals and promises?


世界地理课上,九年级的学生们进行了一项关于移民的研究。为什么人们离开他们居住的地方搬到其他城市和国家?这对我们的经济、健康和社会网络有什么影响?

十年级的美国历史课上,学生们一直在进行对美国内战的研究,下周我们将研究这场战争的后果。为什么要打这场战争?我们对重建的努力是否实现了这些目标和承诺?



03  Students Voice 学子心声


Since the outbreak of the epidemic, our lives have changed a lot. We used to have classes at school, but now we are learning online at home. Relying on the platform of modern technology, our online communication with our teachers is not a problem. We soon got used to taking classes and finishing assigments through the Internet. In my opinion, every student should form a good habit that we should dress as well as at school, and have a regularly study and rest schedule.


We "Suspend classes in school", parents still go to work every day, leaving early and returning late. So we should not only show respect to the front-line medical workers but also express our gratitude to the hard-working families every day, because their hard work has given us a stable life.


As students, we can't make great contributions like doctors and nurses but we can cherish our time, study hard, don't be lazy, don't be delay, and will become the pillar of our country and make our own contributions in the future.


By Jordan Ma



疫情发生以来,我们的生活也发生了极大的改变。原本在学校上课的我们,现在也都在家里上起了网络远程课,依靠现代科技的平台,我们与外教老师们的网上交流已经不成问题。我们很快就完全适应了通过网络上课和完成作业。我认为,每一位同学都要养成良好的习惯,在家里也应该像在校一样穿着整齐,有一个正常的学习和作息时间。


我们“停课不停学”,大人们依然每天要去单位工作,早出晚归。所以我们不仅要向一线的医护人员表示尊敬,也应该向每天辛苦工作的家人表达感谢,因为有了他们的辛苦付出,才给了我们安定的生活。


作为学生的我们,不能像医护人员那样做出伟大的贡献,但我们能做到珍惜光阴,好好学习,不懒散,不懈怠,以后也要成为祖国的栋梁,做出自己的贡献。


学生:Jordan Ma







In this special period, what I saw, heard and felt made me feel mixed. Through the Internet, I was sad and moved to see the life of the people in the epidemic area. Although they were suffering from misfortune, small people also have great contributions, ordinary people also have great love! Hearing that the front-line medical workers lacks protective equipment, I felt so sad. I just hate that I can't help them, so I gave some of my new year's money to show my heart. They work day and night, and fight their lives to save others, which is really great! Countless workers keep their posts and serve others with due diligence. The panic brought by the disaster can't defeat us. Everyone is working hard and we can win faster. For me, in addition to learning, I also need to exercise more. With a strong body, I don't get sick. It's also a little contribution to resist this disaster.


By Henry She


这段特殊时期的所见、所听、所感,令我五味杂陈。通过网络,看到疫区人民的生活,我既难过又感动——虽然他们遭遇了不幸,但是小人物也有大贡献,平凡人也有大爱!听到一线的医护人员缺少防护装备,我百感交集,只恨自己没有能力帮到他们,于是捐出自己的一点儿压岁钱,以表我的心意。他们日以继夜工作,拼了自己的命去救别人,真的很伟大!无数劳动者守好自己的岗位,尽职尽责为他人服务。灾难带来的恐慌打不败我们,每个人都在努力,我们就能更快地取得胜利。

对于我来说,除了学习,也要多锻炼身体,有了健壮的身体,不生病,也是为抵抗这场灾难做的一点小小的贡献了。


学生:Henry She






四月的校园




04 

WE ARE READY

开学前的准备


The school purchased sufficient epidemic prevention materials, and each classroom is equipped with a  thermometer, each of which has been configured for morning and nigh temperature checks. Each classroom is equipped with sanitary supplies and masks. Teachers will check and re-stock every day.The school staff have undergone trainning on virus  prevention protocols and have been familiarized with the reopening plan. The daily cleaning and disinfection work of the cleaning team provides us with a healthy and secure campus environment.


开学前,学校已购置了充足的各项防疫物资,每个教室均配备了额温计,每一把都经过了调试,供体温晨午晚检测使用。各教室均配备了物资包和口罩。各班级老师每天检查用品使用情况并定时补充物资。

学校对教职员工进行了周全的防疫知识普及与培训,并形成完整细致的学校防疫方案。学校保洁团队定时进行专业病毒消杀,保障校园环境。




物资齐备


防疫安心


教职培训


保障环境



Tips for Students and Parents

"开学“前的建议



勤洗手   

戴口罩

多通风

保持距离

不聚集




白珊·安妮高中项目介绍


白珊·安妮

青岛白珊学校始建于1993年,是山东省最早的私立学历教育学校,也是最早获得“A级”称号的私立学校。

美国安妮莱特学校成立于1884年,位于美国华盛顿州塔科马市(Tacoma),是西雅图地区排名前三的百年名校,高中部大学升学率100%,名校录取率遥遥领先。


 强强联合

2018年安妮怀特学校与白珊学校强强联合,在青岛白珊学校开设安妮怀特学校的高中课程,美国安妮怀特学校承担与美国本土学校水平相当的教学责任,为合格的学生颁发安妮怀特学校高中文凭,高中学习期间完成托福、SAT、AP课程考试,并由美国安妮怀特学校资深升学指导老师帮助学生申请美国及英语国家优秀大学。


  招生范围

*面向全国招收初二即将升初三的学生,通过入学等级测试被录取的学生保留中国初三学籍,同时注册美国安妮怀特学校高中一年级学籍(美国高中学制9-12年级)。

* 面向全国招收初三毕业生,成绩合格者插班“白珊·安妮项目”十年级,注册美国安妮怀特学校高中二年级学籍。





关注白珊教育集团,关注美高课程项目

接待室电话:0532-88815655

学校地址:青岛市崂山区沙子口东姜 

学校网址:http://www.baishanschool.cn

美国安妮学校网址:http://www.aw.org













  




















友情链接: 白珊学校 美亚国际学校 安妮莱特学校 蒙氏教师培训 技术支持:雷迅在线